Ticket #1180 (closed task: fixed)
Correções / Melhorias solicitadas pelo Eymar
| Reported by: | jean.souza | Owned by: | jean.souza |
|---|---|---|---|
| Priority: | major | Milestone: | terrama2-4.0.0-beta3 |
| Component: | gui-web | Version: | 4.0 |
| Keywords: | Cc: | ||
| Parent Tickets: | Platform: | WLA |
Description
Correções a serem feitas:
- Tradução das interfaces novas, principalmente no menu Alertas;
- Retirar a bandeira da FRANÇA, pois não tem nada traduzido ainda;
- Ao salvar um usuário ocorre o seguinte erro: Cannot GET /administration/users/undefined?token=0e6055ac3d1f3aaecc88061ce11570c9de5183ddbfe68ea6a9f6ef77a3326af7cfd549b0d;
- Tela GERAL de serviços, traduzir "Services";
- No botão "Verificar Conexão" a mensagem verde deve ser corrigida "Conecção" para "Conexão";
- Ao exportar um projeto na janela aberta traduzir "Data Export" e "(check all items)";
- Ao importar partes de um projeto traduzir "Select the project to which you want to import the data";
- No cadastro de DataProviders?, Tipo - FTP: Botão "Active mode" para "Modo Ativo";
- Aba Geral traduzir botão "Format (once selected, it can't be changed):" para "selecione um, este campo não pode ser alterado);
- Em Registro de Dado Estatico - Geral: Traduzir "Format (once selected, it can't be changed):";
- Aba Geral traduzir botão "Format (once selected, it can't be changed):" para "selecione um, este campo não pode ser alterado);
- Padronizar os botões de OK e SALVAR. Poderiamos trocar aqueles que são OK para Salvar. Assim não mexe naqueles onde tem a opção (Salvar e Executar);
- No login trocar o icone no campo do nome de login por algo diferente de um "envelope" que dá margem a pensar que deveria ser o email do individuo. Substituir o ícone de cadeado por um de chave;
- No cadastro do serviço de alerta, traduzir "E-mail Parameters". Substituir ainda o nome do campo "Máquina" por "Servidor SMTP:";
- Ao REMOVER um projeto ATIVO fechar o menu lateral;
- Ao importar partes com mesmo nome traduzir mensagem de erro "DataProviderError?: Could not save data provider due: name must be unique; name: name must be unique";
- Ao exportar um projeto abrir uma janela dos Sistema Operacional que permita escolher o local e até o nome do arquivo JSON. No LINUX só vai para a pasta Download;
- No cadastro de DataProviders?, Tipo - FTP:Mensagem de Erro de caminho inexistente "Invalid path" para "Caminho inválido";
- Mensagem de Erro de usuário e senha "Username or password does not match" para "O nome de usuário ou a senha não corresponde";
- Falta um botão "Cancelar" no modo Assintente;
- Aba Formato CSV (dado tipo PCD CSV) - trocar "Tamanho do cabeçalho" por "Num. linhas do cabeçalho";
- Aba Formato CSV (dado tipo PCD CSV) - trocar "Linha dos nomes:" por "Linha com nome dos atributos";
- Aba Formato CSV (dado tipo PCD CSV) - trocar "Campos:" por "Lista de Atributos a diferenciar:";
- Aba Formato CSV (dado tipo PCD CSV) - trocar "Nome da propriedade:" por "Nome do Atributo";
- Em Registro de Dado Estatico - Geral: item "Static GDAL grid" no botâo Formato;
- Aba Parametros (formato GRADs) traduzir as opções de Unidade de tempo "Minutos, Horas e Dias". quando dato Temporal;
- Em Registro de Dado Estatico - Se passo para "Modo especialista" só aparece o botão (Cancelar)... cade o (Salvar). No modo "Modo assistente" não tem o botão (Cancelar);
- Icones na lista de views está saindo com o tamanho GRANDE, diferente dos demais itens de menu;
Subtickets
Change History
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
